Joe -> Deutsch (Fremdwörterbuch für Technologen)

Anbei eine Liste (wird fortlaufend erweitert) mit Übersetzungen der von mir häufiger benützten Synonyme/Wörter, jene in Diskussionen mit Personen, welche mich noch nicht so lange kennen, möglicherweise für Irritationen sorgen.

„Hütte“

  • Virtueller Gastcomputer in einer virtuellen Infrastruktur / Private Cloud

 

„Brennende Hütte“

  • Ein nicht ordnungsgemäß funktionierender, virtueller Computer

 

„Hobel“ seltener „Blech“

  • Wirtscomputer

 

n  „Zylinder“

  • CPU-Kerne eines Prozessors

 

n „Bummseinheiten“

  • Maßeinheit gleichwertig zu Gigaherz

 

n „Hubraum“

  • Maßeinheit des Verfügbaren Hauptspeichers

 

„Bremsspur“

  • Protokolleintrag in einem Logfile

 

„Tellermine“

  • Laufwerkseinheit zum Speichern von Daten

 

„Strippe“

  • Datenkabel/Link (Kupfer oder Glas)

 

„dranstöpseln“

  • Ein phyiskalisches oder virtuelles Gerät an ein Blech oder eine Hütte anschließen, i.d.R. eine Strippe, häufig auch „mounten“ von Volumes

 

„draufbürsten“

  • Software oder Update installieren

 

„durchpusten“

  • Neustart einer Hütte oder eines Hobels

 

„geblitztdingst“

  • Etwas unwiderruflich gelöscht

 

„schicken“/“sprechen“

  • Übertragung von Daten (Senden)

 

„zuhören“

  • Übertragen von Daten (Empfangen)

 

„draußen“

  • Bezeichnung für das Netzwerk, jenes sich hinter dem Gateway des Perimeters befindet, in jenem man sich befindet

 

„Denunziant“

  • Virenscanner

 

„Postamt“

  • Microsoft Exchange

 

„Verteilpunkt“

  • Kollaborationsprogramm, ECM

 

„Kraftpunkt/Wort/Spreizblatt“

  • Präsentationsprogramm/Schreibprogramm/Kalkulationsprogrammdatei

 

„Betreutes Vorlesen“

  • Schlechte Präsentation

 

„Telefonbuch“

  • DNS

 

„Rufnummer“

  • IP-Adresse

 

„Schiri“

  • MDM-System

 

„Radiosender“

  • Accesspoint

 

„Polizist“

  • Bezeichnung für eine Applikationsfilterfirewall

 

„Kanzler“

  • Primärer Domänencontroller (PDC)

 

„Falschfahrer“

  • Virenscanner,  ohne notwendige Ausschlüsse auf einem DC, einem SQL-Server oder Exchange-Server installiert – oder –
  • Ein DC, jener logisch nicht mehr vorhanden ist und nicht ordnungsgemäß aus dem AD entfernt wurde

 

„Doppelkopf spielen“

  • Ein AD mit mindestens 2 DC gemäß den Empfehlungen von Microsoft bereitstellen

 

„nicht miteinander sprechen“

  • Typisches Kommunikationsproblem (Replikation) üblicherweise zwischen Domänencontrollern, seltener DFS-Partnern

 

„Verkehrszentralregister“ oder „Flensburg“

  • DHCP-Server

 

„U-Boot“

  • Trojaner

 

„Ausweis“

  • Zertifikat

 

„Rathaus“

  • Zertifizierungsstelle / AD Zertifikatsdienste / CA

 

„keinen Führerschein haben“

  • Nicht AD-Mitglieder

 

„Fensterln“

  • Betriebssystem-Updates einspielen

 

„Kartei“

  • Datenbank

 

„Nupsi“

  • USB-Stick

 

„EPA“ oder „Einmannpackung“

  • Startmedium

 

„TIFFI“

  • IRMC/ILO

 

„Schnuffel“

  • Product-Key-Code

 

„Foto“

  • Backup

 

„Aufschreiben“

  • Speichern

 

„Tapete geraucht“

  • leichtsinnig, bekloppt oder bescheuert

 

„Rechts-Unten-Modell“

  • Höchste/Teuerste/Beste Ausstattungsstufe eines Computers
Veröffentlicht in Joe